PlanetSide2 (プラネットサイド2) News Blog

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

SOE Fan Faire 2011 LIVE!

SOE FanFaire 録画

色んなSOEのゲームを扱っていて、プラネットサイド2に関しては1時間39分辺りからなので、バーのその辺をクリックして下さい。

で、当然英語なので分かりませんw
んで、公式BBSの方に文字化してくれた親切な外人さんがいたので、コピペ。

First of all, I'm really thrilled to be premiering this game here at fan faire. Represent our most passionate fans.

Planetside is a truly unique and unprecedented gaming experience. We made planetside 8 years ago, with planetside 2 we're hoping to blow the roof off of the mmo fps market.

This is a game that we've been wanting to make for a very long time, it's a game that has been evolving for years and it wasn't until recently with the Forgelight engine that we really had the technology to bring to life the vision for what we knew Planetside needed to become.

A lot of what you see in Planetside 2 will be familiar to those of you who played Planetside 1 but what I'm going to talk to you tonight are a few of the aspects of the game that are brand new and unique and things that we're adding to the Planetside experience.

The number one design goal for Planetside 2 is to deliver on massive warfare. What massive warfare means is, it's a promise that the battles you experience in planetside 2 will be amongst the most epic and memorable that you have ever had in any FPS or any MMO ever.

We're talking thousands of players, competing directly, no instancing, it's open world combat, massive continents and this game is unlike anything you have ever experienced in an FPS.

One of the things we're adding to support this massive warfare is a brand new territory control and conquest mode. This is going to turn every square inch of the map into contestable, valuable real estate that you want to control.
(我々が加えた新しい大きな要素の1つに、全く新しい領土コントロールと征服のシステムがある。)

As places are being captured and conquered, the actual topography of the battlefield will be changing. Areas that used to be secure, that used to be controlled by your empire yesterday might be the new place of battle today.

Now that means, not just facilities are contestable but every single square inch of the map, you might be fighting one day over a volcanic ridge or a completely desolate dry river basin and we've hand crafted all of the terrain in this game to make sure that no matter where you play, no matter where you fight will be exciting, will work really well.

So players that control territory and players that control territory will gain access to resources. Now, resources aren't like in everquest where you have to go to a resource node and bang on it, it's not like that, you're not going to hit a ore node with your assault rifle to try to get some ore in Planetside.

You are going to be automatically given resources based on your territory control, the territory your empire controls and your success in capturing and defending territory. Resources are going to be used throughout Planetside 2 for a variety of different things such as upgrading your weapons, attaching new weapons to your vehicles or even shortcutting certain skills on the certification tree.
(領土のコントロールや征服、領土の奪取や防衛によりリソースを得る。そのリソースにより、PS2では色々な事が出来る。武器のアップグレードや、乗物に新しい武器を付与したり、免許ツリーの特定の免許へのショートカットなど)

The importance of resources to Planetside 2 can't be overstated. These resources are going to add so much to the way people play and the way that your empire, outfit and the way that you manage resources is really going to affect your success or failure on the battlefield.
(リソースの重要性は誇張ではない。あなたの帝国やアウトフィット(知らない人はギルドと思いねぇ)など、リソースのマネージが戦場での成否を決める)

And later we'll be going going even further with resources. In the future resources will be used for more sandbox features perhaps your outfit will be able to build its own facility, create its own defensive structures, build its own vehicle pads, we really do want to explore the sandbox nature of the games and we do think planetside is an awesome IP to do it in.
(また将来は、SANDBOX(何も無い砂地?)へリソースによりアウトフィットの施設を建設したり、防衛用の構造物や、ビークルパッド(乗物を出す所ね)の建設にしたい)

Another one of our cornerstone features with planetside 2 is massive customisation. What this means to me is that we want to make sure that players can play the game the way they want to. One of the main things you're going to customise is which empire you fight for.

In Planetside 2 we're really pushing the diferentiation of the different empires and we're bringing back all three, so we'll have the Terran Republic which are the strength in numbers, militaristic, disciplined group. We'll have the New Conglomerate which is Guerilla Tactics and unconventional warfare and the Vanu Sovereignty which is about high tech gadgets, high tech weapons and some of the most technologically advanced vehicles on the battlefield.

Now, these empires aren't just going to have different tools to be able to be able to fight differently, but the tactics and strategies that they use are going to be completely different as well.

Another place we're allowing you to customise your game is through classes. Classes are brand new to Planetside but they're familiar to those of you who played a lot of modern FPS games. The classes in Planetside are going to allow you to really have a distinctive combat role when you play the game. You will be able to switch between classes seamlessly and they'll all have their own upgrade paths but each time, each class is going to have a specific purpose in battle and those of you who are more support oriented are going to gravitate towards engineers or medics whereas the people who are more interested in in your face, gung ho, infantry action might be more interested in playing as heavy assaults or MAXes so classes add a ton.
(我々はこれまでのプラネットサイドに無かったクラスを導入する。これは一般的なFPSで採用されているもので、プレイヤーに異なった役割を与えるものだ。それぞれのクラスが異なったアップデート経路を持つ。しかし、各クラスの変更は簡単に行える。サポート特化や、MAXなどの重武装、エンジニアやメディックなど)

The last thing I'm going to talk to you about is massive depth. One of the things all the classes, vehicles, weapons have in common is they all advance through a massive certification tree. The amount of advancement you'll be able to do in Planetside 2 is going to be astounding and this certification tree affects all aspects of the game - Implants, weapon attachments, even outfits and squad leadership are going to be able to be customised through this certification tree.
(クラスや武器、乗物など、全てに多岐に渡る免許ツリーがあります。ツリーはインプラントや武器のアタッチメント、アウトフィット、分隊指揮などに影響を与えます。)

The mechanics of this certification tree uses an offline, time based unlock system so some of you who might be familiar with EVE Online will sort of understand this concept - you'll be able to advance while not even playing the game. Now this is really cool because it allows folks that maybe don't have as much time to game will be able to keep up with their friends who seem to be able to get on all the time.
(この免許ツリーは、EVEオンラインを想像すると分かりやすいシステムかもしれません。時間とともにアンロックされていくので、あなたはオフラインの時でさえアンロックは進行します。ゲームをする時間が無い人でも友人から遅れる事はありません。)

We're still limiting these skills based on your characters overall battle rank so you're not going to be able to just create a character day 1 and just sit there, wait six months and suddenly be the most awesome character in the world. You will definitely be continuing to play the game to unlock access to new skills and then those skills will be trained using the offline system.
(しかしキャラを作って6ヶ月放置すれば、いきなり最強のキャラで遊べる訳ではありません。アンロックされた新スキルにアクセスしプレイする事で、オフラインでも成長するシステムが有効になります。)

We really think this is a great approach towards advancement in an FPS and allow us to have a huge amount of customisation, a huge amount of depth and it's ultimately going to serve a massive warfare. So there's a lot more to talk about Planetside 2, I've only got 5 minutes or so up here.

In the coming months I'm really looking forward to being able to talk to you about Planetside 2, about some of these features and really describing some of this stuff more in depth. We're going to be starting that tomorrow at 10AM. I know that's a little early for Vegas, but I do hope that some of you guys can crawl out of bed and wipe the alcohol of your face and come down and see the panel. There's gonna be Tramell our Art Director, Josh our Executive Producer, myself and John Smedly will be there to answer any questions that you guys have about anything I talked about tonight or any questions you have in general about Planetside 2. So I really do hope to see you guys there and I really do hope to see you all in Planetside 2.

気になる所だけ訳しました。間違ってる場合もあるので、鵜呑みにせず読んでみてw
関連記事



  1. 2011/07/08(金) 21:39:27|
  2. PlanetSide2
  3. | コメント:0
<<PS2 『クラス』のもたらす物 | ホーム | 公式サイト FAQ>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

ガジェット


◆ 記事タイトル一覧 ◆

(カテゴリー別、最近の記事)

デイリーセール


-------------
ブログ内 検索
カスタム検索
-------------

リンク

このブログをリンクに追加する

PlanetSide2 BBS


プラネットサイド2 掲示板

■ アウトフィット(ギルド)■ 
勧誘・紹介BBS


Outfitの紹介・勧誘、プラネットサイドのブログやホームページの紹介、その他プラネットサイドに関する話題なら何でもどうぞ!

カテゴリ

PS2 FAQ (11)
PlanetSide2 (1202)
Update Notes (142)
Test server (38)
H1Z1 (17)
Planetside Link (1)
Planetside 動画 (11)
Backstory (17)
SOE (25)
その他 (13)
初心者 (7)

カレンダー

プチ月別アーカイブ

最新記事

最新コメント

スポンサードリンク







フィードメーター - Blue Cats Blue



ページランク

●このサイトについて●
●プライバシーポリシー●

プロフィール


Bcats

Author:Bcats
NC Scats-M BR33 CR5
TR Becats BR28 CR3
VS Bcats BR30 CR5

兵数

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

RSSリンクの表示

QRコード


QR

日本時間 早見表


日本時間 - PST - PDT


1:00-AM 8:00-AM 9:00
2:00-AM 9:00-AM 10:00
3:00-AM 10:00-AM 11:00
4:00-AM 11:00-PM 12:00
5:00-PM 12:00-PM 1:00
6:00-PM 1:00-PM 2:00

7:00-PM 2:00-PM 3:00
8:00-PM 3:00-PM 4:00
9:00-PM 4:00-PM 5:00
10:00-PM 5:00-PM 6:00
11:00-PM 6:00-PM 7:00
12:00-PM 7:00-PM 8:00

13:00-PM 8:00-PM 9:00
14:00-PM 9:00-PM 10:00
15:00-PM 10:00-PM 11:00
16:00-PM 11:00-AM 12:00
17:00-AM 12:00-AM 1:00
18:00-AM 1:00-AM 2:00

19:00-AM 2:00-AM 3:00
20:00-AM 3:00-AM 4:00
21:00-AM 4:00-AM 5:00
22:00-AM 5:00-AM 6:00
23:00-AM 6:00-AM 7:00
24:00-AM 7:00-AM 8:00

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。